Cover image of song Pra Todo Mundo by Nel Sentimentum

Artist:



Tags: Pra Todo Mundo free lyrics , Download lyrics, youtube video of Pra Todo Mundo



Português (Original)        
Translated lyrics available in: English       Deutsch       中国       Español      

Lyrics of Pra Todo Mundo

Pela alma da metrópole
sem contar com a sorte
um dia do destino
podia ser sua morte.

大都市の魂について
運にカウントされません
運命の一日
彼の死の可能性があります。


Mas o que tava certo
era que enquanto vivo
as ideias que tinha
fariam discos como livros.

しかし、ちょうどよかったか
されたことを生きている間
ていたアイデア
書籍のようなレコードを作るでしょう。


No início um passa tempo
seguiu se envolvendo
e quando viu já tava vendo
tudo aquilo que era ouvido.

第一趣味で
続いて魅力的な
そして彼が見たときにはすでに見ていた
すべてのことを聞きました。


Sinais foi decifrando
mensagens retalhando
e o processo todo andando
pra alcançar um outro nível.

復号化信号がいた
記事を大幅に削減
プロセス全体が動いて
別のレベルに到達する。


Pouca gente acreditava
mas ninguém nunca apostava
porém pra ele bastava
seguir o que tava sentindo.

少数の人々が信じて
しかし、誰も賭け
しかし、それは彼のために十分だった
私が感じていたものに従ってください。


Música o dia inteiro
na escola, no chuveiro
no sonho e no pesadelo
uma outra coisa era difícil.

音楽終日
シャワー、学校での
夢と悪夢に
他に誰もが困難であった。


Esquecia de arrumar
a bagunça e de almoçar
não tinha hora de acordar
porque nunca tava durmindo.

私はパックを忘れてしまった
混乱とランチ
は目を覚ますまでの時間でした
tavaことが眠っているからです。


Era em qualquer lugar
escrevendo e refletindo
se drogando no walkman
porque a música era o vício.

これは、いたる所に
書くと反射
ウォークマンに高くなって
音楽は彼の習慣だったので。


Pra todo mundo..
Que sabe do que eu tô falando

みんな..
誰が私が話しているかを知っている


Pra todo mundo?
Que tá se indentificando

みんなは?
これは識別することで大丈夫です


Pra todo mundo..
Que leva a vida musicando

みんな..
それが人生の音楽をリード


Pra todo mundo...
Que não escuta rap só de vez em quando.

みんなのために...
それだけでなく、時折ラップに耳を傾けます。


Em um outro canto da cidade
que pra chegar é uma viajem
perto do bairro perdido
tinha alguém na mesma vibe.

市内の別のコーナーでは
それが来るにバインドされている
近所が失わ付近
誰かが同じ雰囲気を持っていた。


Só que em outra correria
vida da periferia
trabalhando noite e dia
pra conseguir as raridades.

別の実行でのみ
周辺での生活
作業昼と夜
珍事を実現しています。


Ele..
não tinha muito e
falava pouco
meio que montou um pc
e um som no sufoco.

彼。
と多くを持っていなかった
少し話
人は、PCを介して乗って
闘争の音。


não rimava, ou grafitava
e nem balançava o corpo
o lance dele era as batidas
e a música como um todo.

、韻は、グラファイト
も左右さ
彼の入札は、ビートした
全体としては音楽。


Das oito às dezoito era a jornada
mas não relaxava
quando lá... pelas vinte
tava em casa.

九は、五日だったから
しかし、リラックス
場合がある...二〇で
自宅にいた。


E o toca disco ligava
era agulha no vinil
o Saci da Black Rio
depois o rec ali na maquina.

とレコードプレイヤーが接続して
ビニールの針がされた
ブラックリオのSacI
がRECの後、マシン。


Mas não parava por aí
era cortar, remontar
e às vezes comprimir
...

しかし、そこに停止しない
再構成、カットされた
そして時にはピンチ
...


E assim ía saindo
o novo com o antigo
e às vezes...
o som dos mortos com os vivos

そしてそれが出て行っていた
古いものと新しい
そして時には...
生ける屍の音


Pra todo mundo..
Que sabe do que eu tô falando

みんな..
誰が私が話しているかを知っている


Pra todo mundo?
Que tá se indentificando

みんなは?
これは識別することで大丈夫です


Pra todo mundo..
Que leva a vida musicando

みんな..
それが人生の音楽をリード


Pra todo mundo...
Que não escuta rap só de vez em quando.

みんなのために...
それだけでなく、時折ラップに耳を傾けます。


Talvez um dia se encontrassem
esses dois personagens
mas o importante
é que o espírito tá vivo.

彼らが出会ったたぶん1日
これらの2つの文字
しかし、重要な
そのspirit're生きているのです。


Dentro de cada um
que segue o que tá sentindo
porque o rap tá na alma
e vai além do infinito.

それぞれの中に
彼らが感じているか、次の
彼らはラップの魂にしているため、
と無限を超えて。


Parte dele foi comprada
não se engane, não se iluda
outra parte sequestrada
e tranformado numa...

それの一部が買われた
だまされてはいけない、だまされてはいけない
他の誘拐
にシフトされ...


Encantado pelo luxo
esqueceu da boa musica
hoje status e os fracos
apodrecem a cultura.

豪華に魅せられて
良い音楽を忘れる
ステータス今日弱い
腐敗の文化。


Mas ainda há pessoas
como no fato descrito
que alimentam a nossa arte
e pensam em fazer bonito.

しかし、まだ人々がいる
として、実際に説明
私たちの芸術を養うこと
と良いことを考えてください。


Balançar as estruturas
na cabeça do ser vivo
e não deixar só a bunda
absorver o que é escrito.

構造体を揺らす
生活の頭部
だけ彼のお尻を残していない
書かれているものを吸収する。


Pra quem tá começando
ou pra quem vém de mili-anos
Rimando, grafitando,
dançando ou só admirando.

誰もが開始されている場合
人やミリ年から来る人のため
Rimando、グラファイト、
ダンスは、または単に称賛。


Independente do elemento
vamos elevar o movimento
pensamento sempre atento
e? vamo, que vamo!!

独立成分
私達は動きを発生させます
常に気配りの考え
と?バモ、バモだ!


Pra todo mundo..
Que sabe do que eu tô falando

みんな..
誰が私が話しているかを知っている


Pra todo mundo?
Que tá se indentificando

みんなは?
これは識別することで大丈夫です


Pra todo mundo..
Que leva a vida musicando

みんな..
それが人生の音楽をリード


Pra todo mundo...
Que não escuta rap só de vez em quando.

みんなのために...
それだけでなく、時折ラップに耳を傾けます。


Comments





Pra Todo Mundo Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.