の歌詞 の Take a Bow

曲のイメージをカバー Take a Bow によって Rihanna

アーティスト の: ,

Take a Bow によって Rihanna アルバムの一部であります "Good Girl Gone Bad#Good Girl Gone Bad: Reloaded" ジャンルの下に来ます Dance & DJ , Pop,Dance Pop , Pop,General , R&B,General , R&B,Soul. それは日にリリースされました。 17 Jun 2008 ラベルの下 Def Jam. 著作権によってニコラウス (C) 2008 The Island Def Jam Music Group.

タグ の: Take a Bow 無料の歌詞 の , 歌詞をダウンロード の, youtube video of Take a Bow



English (元の の)        
で利用可能な翻訳歌詞: の Deutsch       中国       Español       Português      

の歌詞 の Take a Bow

refrain2:
How about a round of applause
A standing ovation
Ooh
Yeah yeah yeah yeah yeah

refrain2:
どのように拍手のラウンドについて
スタンディングオベーション
ああ
ええええええええええが


You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
(please)
Just cut it out

あなたは今、とてもばかげて見える
私の家の外に立って
謝罪しようとすると、
ので、あなたが泣くとき醜い
(してください)
ただそれを切り取っ


Don't tell me you're sorry 'cause you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught

あなたはしていない申し訳ありません原因だなんて言わないでください。
赤ちゃんは私はあなただけが巻き込ま申し訳ございませんがわかっている場合


refrain:
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now
(But it's over now)
Go on and take a bow

リフレイン:
しかし、あなたはかなりのショーに
あなたは本当に私が行っていた
しかし、今は時間が行っている
カーテンは最終的に閉じている
それはかなりのショーだった
非常に面白い
しかし、それはおしまい
(しかし、それはおしまい)
に移動して、弓を取る


Grab your clothes and get gone
(You better hurry up)
You better hurry up before the sprinklers come on
Talking' bout "Girl, I love you, you're the one.."
This just looks like the re-run
(please)
What else is on?

グラブあなたの服と行って取得
(あなたは急い)
スプリンクラーが来る前に急い
'話す試合"少女、私はあなたがいずれかをしている、あなたを愛して.."
これはそっくり再実行
(してください)
他に何のですか?


And don't tell me you're sorry 'cause you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught

と教えていない君がいる'申し訳ありません原因は、あなたがしていない
赤ちゃんは私はあなただけが巻き込ま申し訳ございませんがわかっている場合


refrain

控える


Oh, And the award for
The best lie goes to you (goes to you)
For making me believe (that you)
That you could be faithful to me
Let's hear your speech, Oh

ああ、賞
最高の嘘が(君のもとへ)君のもとへ
ことについては私は(あなたが)信じている
それはあなたが私に忠実であること
、のは、あなたの演説を聞いてみましょうあ


How bout a round of applause?
Standin' ovation...

どのように拍手を続き?
代役'喝采...


But you put on quite a show
Really had me going
Now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow

しかし、あなたはかなりのショーに
本当に私が行っていた
今度は、行っている
カーテンは最終的に閉じている
それはかなりのショーだった
非常に面白い
しかし、それは(しかし、それはこれで終わりです)おしまい
に移動して、弓を取る


But it's over now

しかし、それはおしまい


注釈 の




'Take a Bow' is a song written by R&B singer-songwriter Ne-Yo and production-team Stargate for the re-release of Rihanna's third studio album 'Good Girl Gone Bad'. It is the fifth single from 'Good Girl Gone Bad' overall, but first single from the re-release edition of the album, 'Good Girl Gone Bad: Reloaded'.



Take a Bow 歌詞は、それぞれの芸術家、作家とラベルの財産です。 これらの歌詞はeduacational提供のみを目的としています。 あなたがそれらを好きなら曲を購入してください。 の