の歌詞 の Mucama

曲のイメージをカバー Mucama によって Gabriel O Pensador

アーティスト の:



タグ の: Mucama 無料の歌詞 の , 歌詞をダウンロード の, youtube video of Mucama



Português (元の の)        
で利用可能な翻訳歌詞: の English       Deutsch       中国       Español      

の歌詞 の Mucama

O Quê Se Espera De Uma Nação
Que o Herói é a Televisão?
Que Passa Todos Os Seus Meses Mal,
Melhora Tudo no Natal!
Até Presente Dá Pra Dar
Só Não Se Sabe o Que Vai Receber.
Pano De Prato Ou Dedal.
Escolha o Mais Caro Que Eu Quero Ver!
Mucama... (Mucama!)
Na Cama Do Patrão.
Me Chama... (Me Chama!)
Me Chama De Negão.
Me Paga... (Me Paga!)
Salário De Bufão.
Mas Come... (Mas Come!)
O Que a População Não Come!
Não Come!

どのような国民の期待されている
主人公は、テレビですか?
は何ヶ月を通過するすべてのあなたのバイオハザード
改善クリスマスのすべて!
あきらめてギフトを贈る
あなたが受け取る場合だけ知ってはいけない。
皿布やシンブル。
ほとんど私が参照してくださいどのような高価な選択してください!
メイド... (Mucama!)
ベッドボスで。
コールミー... (コールミー!)
Negaoから私を呼び出します。
私を支払う... (私を支払う!)
ジェスターから給与。
しかし、是非... (しかし、是非!)
何を人口是非しないでください!
来てはいけない!


O Quê Se Espera De Uma Nação
Que o Herói é a Televisão?
Que Passa Todos Os Seus Meses Mal,
Melhora Tudo, no Carnaval!
Dá Pra Brincar, Dá Pra Comemorar!
Só Não Se Sabe Muito Bem Por Quê.
Entrou De Cara na Realidade,
Na Quarta-feira Que Eu Quero Ver!

どのような国民の期待されている
主人公は、テレビですか?
は何ヶ月を通過するすべてのあなたのバイオハザード
カーニバルのすべて改善!
与えるために遊ぶ、記念してくれ!
ただ非常によく理由がわからない。
、顔の現実では入社
水曜日に私が参照してください!


Gabriel, o Pensador):
Na Quarta-feira Volta Pra Realidade!
Que Arde,
Acaba a Comemoração, Apaga a Televisão Pra Não Gastar Eletricidade!
Como na Cinderela a Carruagem Volta a Ser Abóbora
Na Favela o Carro Alegórico Some!
E Volta Às Sobras:
Sobra De Feira,
Sobra De Terra,
Sobra De Chão,
Sobra De Lama,
Sobra De Bala Perdida
E Sobra De Comida
Pra Mucama,
Mucama Que Nada Exclama,
Que Não Reclama,
Que Não Se Inflama,
Se Acalma Vendo Novela, Pois na Tela Todo Mundo Ama Todo Mundo
Mas na Vida Real Todo Mundo se Odeia!
E Ódio Gera Ódio, Um Sobe no Pódio, Outro Serve a Ceia!
Ceia no Natal
Luxo no Carnaval
Mucama Deitando na Cama
Beijim, Beijim, Pau, Pau
Tchau!
Eu Só Vou Te Usar
Você Não é Nada Pra Mim
Já Temos Outra Pra Botar no Seu Lugar
Pirlimpimpim!
Abra-cadabra, Como Mágica, Mas Não é Abra-te-sésamo!
Porque Aqui As Portas Só Se Fecham: Bum!
É Menos Uma Oportunidade, Não é Só a Quarta-feira Que é De Cinzas
Na Verdade é a Semana Inteira:
Quinta, Sexta, Sábado e Domingo e Segunda!
E o Povo-mucama Continua Sorrindo, Levando Nas Coxas, Levando na Bunda!
Mas Não Faz Mal!
Porque Depois Melhora Tudo(Hen!)
No Carnaval...

ガブリエル思想家):
水曜日現実に戻っての!
それは炎、
仕上げは祝い、電気をそれを使うにはテレビが削除されます!
シンデレラパンプキンキャリッジリターンのようにする
スラム街をいくつかのフロートで!
とバック残り物で:
Sobraデフェイラ
残りの地球から
Sobraデチャオ
Sobraはデラマ、
ベラはPerdidaデSobra
そして残り物
メイドには、
愛のメイドは、叫ぶ
しない通話、
これは、発火しない
落ち着かの新規表示、画面のみんなはみんなを愛しているなら
しかし、リアルライフ誰もがそれを嫌い!
と憎しみを生むには、登るPodiumを、その他の役割を果たします晩餐嫌い!
クリスマスの晩餐
豪華カーニバル
メイドがベッドに横たわる
Beijim、Beijim、ポー、ポー
さようなら!
私だけを使用していただきます
あなたはわたしには何もないです
我々は、もう一つは、彼女の靴を履いてすることがあります
ピクシー!
アブラ- Cadabraは、魔法のようにではなく、ゴマを開けてください!
ボムス:閉じここだけのためにドア!
以下は、どのような灰の中にいるだけでなく、水曜日の機会です
真実は一週間です:
木曜日、金曜日、土曜日、日曜日と月曜日!
そして、人々はまだ太腿の上にとると、笑顔メイド、お尻は撮影!
しかし、気にしないで!
後に向上させるため全てを見る(Hen!)
カーニバルでは...


Mucama... (Mucama!)
Na Cama Do Patrão
Me Chama... (Me Chama!)
Me Chama De Negão
Me Paga... (Me Paga!)
Salário De Bufão
Mas Come... (Mas Come!)
O Que a População Não Come!
Não Come!


メイド... (Mucama!)
マスターベッドルームで
コールミー... (コールミー!)
Negãoからコールミー
私を支払う... (私を支払う!)
給与ジェスターから
しかし、是非... (しかし、是非!)
何を人口是非しないでください!
来てはいけない!


注釈 の





Mucama 歌詞は、それぞれの芸術家、作家とラベルの財産です。 これらの歌詞はeduacational提供のみを目的としています。 あなたがそれらを好きなら曲を購入してください。 の